Различие между версиями «человече»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-|nocat}} = |
||
{{Форма-сущ|человек|звательного|ед|слоги={{по-слогам|че|ло|ве́|че}}|МФА={{t-ru|челове́че}}|язык=ru}} {{пример|А русалка-то как взговорит ему: «Не креститься бы тебе, говорит, {{выдел|человече}}, жить бы тебе со мной на веселии до конца дней; а плачу я, убиваюсь оттого, что ты крестился; да не я одна убиваться буду: убивайся же и ты до конца дней».|И. С. Тургенев|Бежин луг|1851|источник=НКРЯ}} {{пример|«Не ищи, {{выдел|человече}}, мудрости, ищи прежде кротости: аще обрящеши кротость, тогда познаешь и мудрость».|Ф. И. Буслаев|О народной поэзии в древнерусской литературе|1859|источник=НКРЯ}} |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{сущ ru m a |
|||
|основа=человече |
|||
|основа1= |
|||
|слоги={{по слогам|человече}} |
|||
}} |
|||
{{морфо-ru|}} |
|||
=== Произношение === |
|||
{{transcriptions-ru||}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{арх.|ru}} [[человек]] {{пример|Но он и не придет никогда, это говорю тебе я: навсегда одни мы с нашей жизнью, {{выдел|человече}}!|Леонид Андреев|Дневник Сатаны|2005}} |
|||
# |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# |
|||
#человек |
|||
==== Антонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные= |
|||
|прилагательные= |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
|полн= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
|||
Происходит от {{этимология:|да}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
=== Перевод === |
|||
{{перев-блок| |
|||
|az=<!-- Азербайджанский--> |
|||
|sq=<!-- Албанский--> |
|||
|am=<!-- Амхарский --> |
|||
|en=<!-- Английский--> |
|||
|ar=<!-- Арабский--> |
|||
|hy=<!-- Армянский--> |
|||
|af=<!-- Африкаанс--> |
|||
|eu=<!-- Баскский--> |
|||
|ba=<!-- Башкирский--> |
|||
|be=<!-- Белорусский--> |
|||
|bn=<!-- Бенгали--> |
|||
|bg=<!-- Болгарский--> |
|||
|bs=<!-- Боснийский--> |
|||
|br=<!-- Бретонский--> |
|||
|cy=<!-- Валлийский--> |
|||
|hu=<!-- Венгерский--> |
|||
|vi=<!-- Вьетнамский--> |
|||
|gl=<!-- Галисийский--> |
|||
|el=<!-- Греческий--> |
|||
|ka=<!-- Грузинский--> |
|||
|da=<!-- Датский--> |
|||
|he=<!-- Иврит--> |
|||
|yi=<!-- Идиш--> |
|||
|io=<!-- Идо--> |
|||
|id=<!-- Индонезийский--> |
|||
|ia=<!-- Интерлингва--> |
|||
|ga=<!-- Ирландский--> |
|||
|is=<!-- Исландский--> |
|||
|es=<!-- Испанский--> |
|||
|it=<!-- Итальянский--> |
|||
|kk=<!-- Казахский--> |
|||
|krl=<!-- Карельский--> |
|||
|ca=<!-- Каталанский--> |
|||
|ky=<!-- Киргизский--> |
|||
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.)--> |
|||
|zh-woo=<!-- Китайский (у) --> |
|||
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.)--> |
|||
|ko=<!-- Корейский--> |
|||
|ku=<!-- Курдский--> |
|||
|la=<!-- Латинский--> |
|||
|lv=<!-- Латышский--> |
|||
|lt=<!-- Литовский--> |
|||
|mk=<!-- Македонский--> |
|||
|ms=<!-- Малайский--> |
|||
|ml=<!-- Малаялам--> |
|||
|mr=<!-- Маратхи--> |
|||
|mdf=<!-- Мокшанский--> |
|||
|mn=<!-- Монгольский--> |
|||
|de=<!-- Немецкий--> |
|||
|nl=<!-- Нидерландский--> |
|||
|no=<!-- Норвежский--> |
|||
|os=<!-- Осетинский--> |
|||
|pa=<!-- Панджаби--> |
|||
|fa=<!-- Персидский--> |
|||
|pl=<!-- Польский--> |
|||
|pt=<!-- Португальский--> |
|||
|ro=<!-- Румынский--> |
|||
|sa=<!-- Санскрит--> |
|||
|sr=<!-- Сербский (кир)--> |
|||
|sr-l=<!-- Сербский (лат)--> |
|||
|sk=<!-- Словацкий--> |
|||
|sl=<!-- Словенский--> |
|||
|slovio-c=<!-- Словио (кир)--> |
|||
|slovio-l=<!-- Словио (лат)--> |
|||
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)--> |
|||
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)--> |
|||
|tl=<!-- Тагальский--> |
|||
|th=<!-- Тайский--> |
|||
|ta=<!-- Тамильский--> |
|||
|tt=<!-- Татарский--> |
|||
|te=<!-- Телугу--> |
|||
|art=<!-- Токипона--> |
|||
|tr=<!-- Турецкий--> |
|||
|tk=<!-- Туркменский--> |
|||
|uz=<!-- Узбекский--> |
|||
|uk=<!-- Украинский--> |
|||
|ur=<!-- Урду--> |
|||
|fi=<!-- Финский--> |
|||
|fr=<!-- Французский--> |
|||
|hi=<!-- Хинди--> |
|||
|hr=<!-- Хорватский--> |
|||
|cs=<!-- Чешский--> |
|||
|cv=<!-- Чувашский--> |
|||
|sv=<!-- Шведский--> |
|||
|eo=<!--Эсперанто--> |
|||
|et=<!--Эстонский--> |
|||
|jv=<!--Яванский--> |
|||
|sah=<!--Якутский--> |
|||
|ja=<!--Японский--> |
|||
}} |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
<!-- Служебное: --> |
|||
{{improve|ru|морфология/парадигма|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы|этимология|перевод}} |
|||
{{Категория|язык=ru|||}} |
|||
{{длина слова|8|ru}} |
Версия от 14:24, 27 мая 2019
Русский
че-ло-ве́-че
- МФА: [t͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪ]
- форма звательного падежа единственного числа существительного человек ◆ А русалка-то как взговорит ему: «Не креститься бы тебе, говорит, человече, жить бы тебе со мной на веселии до конца дней; а плачу я, убиваюсь оттого, что ты крестился; да не я одна убиваться буду: убивайся же и ты до конца дней». И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г. [НКРЯ] ◆ «Не ищи, человече, мудрости, ищи прежде кротости: аще обрящеши кротость, тогда познаешь и мудрость». Ф. И. Буслаев, «О народной поэзии в древнерусской литературе», 1859 г. [НКРЯ]