Русский
ни два ни полтора I
Тип и синтаксические свойства сочетания
ни два́ ни пол- то- ра́
Устойчивое сочетание (фразеологизм ). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
МФА : [nʲɪ‿ˈdva nʲɪ‿pəɫtɐˈra ]
Семантические свойства
Значение
прост. о чём-либо посредственном, не очень хорошем, не подходящем кому-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
ни то ни сё , ни да ни нет , ни тпру ни ну , ни богу свечка ни чёрту кочерга , ни Богу свечка ни чёрту кочерга , ни в городе богдан, ни в селе селифан , ни в городе Богдан, ни в селе Селифан , ни пава ни ворона , ни пришей ни пристегни , ни рыба ни мясо , середина на половину , серединка на половинку , серёдка на половину
Антонимы
—
Гиперонимы
?
Гипонимы
?
Этимология
??
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
ни два ни полтора II
Тип и синтаксические свойства сочетания
ни два́ ни пол- то- ра́
Устойчивое сочетание (фразеологизм ). Используется в качестве предикатива.
Произношение
МФА : [nʲɪ‿ˈdva nʲɪ‿pəɫtɐˈra ]
Семантические свойства
Значение
разг. о полной неопределённости чего-либо ◆ — Вот и святки, — сказала она [Анна Акимовна] весело Маше. — Теперь будем гадать. — Мне летошний год вышло — за стариком быть. Три раза так выходило. — Ну, бог милостив. — А что ж, Анна Акимовна? Я так думаю, чем ни то ни сё, ни два ни полтора , так уж лучше за старика, — сказала печально Маша и вздохнула. — Мне уж двадцать первый год пошёл, не шутка. А. П. Чехов , «Бабье царство », 1894 г. [НКРЯ ]
Синонимы
ни то ни сё , ни да ни нет , ни тпру ни ну , ни богу свечка ни чёрту кочерга , ни в городе богдан, ни в селе селифан , ни пава ни ворона , ни пришей ни пристегни , ни рыба ни мясо , середина на половину , серединка на половинку , серёдка на половину
Антонимы
—
Гиперонимы
неопределенно , неясно ; никак
Гипонимы
?
Этимология
??
Перевод
Библиография