копач

Материал из Викисловаря

Русский[править]

копач I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. копа́ч копачи́
Р. копача́ копаче́й
Д. копачу́ копача́м
В. копача́ копаче́й
Тв. копачо́м копача́ми
Пр. копаче́ копача́х

копа́ч

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -коп-; суффикс: -ач [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. диал. то же, что копальщик; тот, кто что-либо копает ◆ Пришла весна, пришли копачи, дорогу от усадьбы до шоссе повели, застукали топоры, живо поспел дом, скотник, всё как должно. Г. И. Успенский, «Кой про что», 1885 г. ◆ Или ещё вот золотоискатели, «копачи», которые делали налёты на прииски, вымывали богатое золото и волокли мешки с добычей через тайгу на салазках, чтоб пропить, промотать всё в первом большом городе. Б. Л. Горбатов, «Карпухин с Полыньи», 1937 г. ◆ Копачи и плотники вели подкоп внатуг, без передыху. В. Я. Шишков, «Емельян Пугачев», 1939–1945 гг. ◆ …отец работает «копачом» на кладбище, то есть копает могилы… Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г.
  2. жарг. тот, кто занимается рытьём, копанием могила, могильщик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. копатель, копальщик, землеройщик
  2. могильщик

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. работник
  2. работник

Гипонимы[править]

  1. землекоп, рудокоп, экскаваторщик, бурильщик, буровик, землепашец, пахарь, гробокопатель, могильщик, коперщик, шахтер, угледобытчик, торфодобытчик, торфоразработчик, эксгуматор, угольщик, крот, землеройка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. копать, далее из праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

копач II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. копа́ч копачи́
Р. копача́ копаче́й
Д. копачу́ копача́м
В. копа́ч копачи́
Тв. копачо́м копача́ми
Пр. копаче́ копача́х

копа́ч

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -коп-; суффикс: -ач [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. диал. орудие для копания земли, корчевания пней, выкапывания чего-либо ◆ Слушала, разрубая дерноватые клочья копачом, слушала, приподняв голову и настороженно поглядывая в сторону брата. Ф. А. Абрамов, «Две зимы и три лета», 1968 г. ◆ Для нашего случая потеря работоспособности копача может наступить в результате отказа какого либо узла или в результате залипания рабочего органа почвой и растительными остатками. А. А. Кузнецов, И. А. Дробышев, «Обоснование безотказной работы копача», 2020 г. // «Наука и Образование»

Синонимы[править]

  1. копалка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. орудие

Гипонимы[править]

  1. лопата, плуг, экскаватор, ямобур, тяпка

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. копать, далее из праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая копач копачи
опред. копача
копачът
копачите
счётн. копача
зват. копачо

ко-пач

Существительное, мужской род, склонение 7b.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. строит. рубанок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]