держать в курсе дела
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
- МФА: [dʲɪrˈʐatʲ ˈf‿kursʲɪ ˈdʲeɫə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- своевременно информировать кого-либо о развитии событий ◆ Я решил зайти к Ольге: мне так или иначе нужно было сообщить ей о результатах моих поисков, пусть даже и отрицательных. Я ведь обещал держать её в курсе. Вера Белоусова, «Второй выстрел», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Одновременно я послал подробные инструкции и Маршалку, поручив ему ежедневно по телефону держать меня в курсе дела. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1926 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|