desde
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
des-de
Предлог
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ['desðe]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- с (при обозначении времени) ◆ Desde aquel tiempo él se ha cambiado mucho. — С тех пор он очень изменился.
- от, из, с (при обозначении места, расстояния) ◆ El camino desde Madrid hasta Moscú es largo. — Путь от Мадрида до Москвы долог.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от лат. de + ex + de
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- desde luego = конечно
- desde entonces = с тех пор
- desde aquí = отсюда
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
des-de
Предлог, неизменяемый.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА (порт.): ['deʒðɨ]
- МФА (браз.): ['dezd͡ʒi, dezde]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- с (при обозначении времени) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- от, из, с (при обозначении места, расстояния) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Происходит от лат. de + ex + de
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- desde então = с тех пор
- desde que = с тех пор как
Для улучшения этой статьи желательно:
|