whence
Внешний вид
Английский
[править]whence (наречие)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Встречаются также варианты написания: whense, whens.
whence
Наречие; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- откуда? ◆ From whence is she? — Откуда она (родом)? ◆ And whence [is] this to me, that the mother of my Lord should come to me? — И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? «Евангелие от Луки», 1:43 // «Библия короля Якова»
- откуда, из какого места или источника (в придаточных предложениях) ◆ We have to find out whence the water came — Мы должны выяснить, откуда появилась вода ◆ When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, I will return unto my house whence I came out. — Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел; «Евангелие от Луки», 11:24 // «Библия короля Якова»
- как?; каким образом? ◆ Whence it turns so? — Как это так выходит? ◆ David therefore himself calleth him Lord; and whence is he [then] his son? And the common people heard him gladly. — Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением. «Евангелие от Марка», 12:37 // «Библия короля Якова»
- почему? по какой причине? ◆ Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee. — Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя. «Евангелие от Иоанна», 1:48 // «Библия короля Якова»
- который ◆ And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned. — И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться; «Послание к Евреям», 11:15 // «Библия короля Якова»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ср.-англ. whennes, которое в свою очередь произошло от whenne (в др.-англ. hwanon, немецкое происхождение) с окончанием -s, которое позже стало произноситься как -ce во избежание глухого звука.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
whence (союз)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]whence
Союз; неизменяемое.
Производное: ??.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. откуда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|