Этимологический словарь иранских языков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Этимологический словарь иранских языков
Другие названия ЭСИЯ
Автор Расторгуева В. С., Эдельман Д. И.
Жанр этимологический словарь
Язык оригинала иранские языки и русский
Оригинал издан с 2000 по настоящее время
Издатель Восточная литература
Носитель книга

«Этимологический словарь иранских языков» (ЭСИЯ) — многотомный этимологический словарь, систематизирующий этимологии исконных слов и их рефлексы во всех известных иранских языках Ирана, Афганистана, Пакистана, Таджикистана, Турции, Узбекистана, России и других стран. Словарь является первым опытом в иранском языкознании по созданию подобного этимологического свода[1].

Построение словаря[править | править код]

Статьи словаря, составленного по корневому принципу, состоят из нескольких частей. Сначала даётся реконструированный праиранский корень, в его латинской транскрипции[2], затем даётся предыстория корневого слова и его производные в древних и новых иранских языках. По словам создателей словаря, это позволяет упорядочить "богатейший иранский этимологический фонд" и обозначить его место в индоевропейской системе.

Словарь был начат в 2000 году, на 2020 год издано 6 томов (доведено до слова *r̥u̯ā̆n).

Вышедшие тома[править | править код]

  • Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. — Т. 1 (a—ā). — 328 с. — 1000 экз. — ISBN 5-02-018124-2, ISBN 5-02-018125-0. (в пер.)
  • Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2003. — Т. 2 (b—d). — 504 с. — 1000 экз. — ISBN 5-02-018124-2, ISBN 5-02-018324-5. (в пер.)
  • Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2007. — Т. 3 (f—h). — 496 с. — 1000 экз. — ISBN 5-02-018124-2, ISBN 5-02-018550-7. (в пер.)
  • Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2011. — Т. 4 (i—k). — 416 с. — 800 экз. — ISBN 5-02-018124-2, ISBN 978-5-02-036478-3. (в пер.)
  • Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2015. — Т. 5 (l—n). — 566 с. — 500 экз. — ISBN 5-02-018124-2; ISBN 978-5-02-036590-2 (в пер.).
  • Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков / Институт языкознания РАН. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2020. — Т. 6 (p—r̥). — 463 с. — 500 экз. — ISBN 5-02-018124-2; ISBN 978-5-02-039863-4 (в пер.).

Примечания[править | править код]

  1. Дыбо, 2007, с. 338.
  2. В международной иранистике установлено правило: транскрибировать собственные имена из языков авест и фарси — буквами латиницы. Которая, хоть и чужда почти всем иранским языковым графикам (за исключением зазакской и курдской), - но в большей мере подходит к их звуковой системе, нежели «привычный» для Ирана арабский алфавит. Иранистами используются даже «чешские» надстрочные знаки (изобретённые Яном Гусом) - напр. для парфянского слова «žan» — "женщина".

Литература[править | править код]

См. также[править | править код]