verlassen

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкий[править]

verlassen I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ver-las-sen

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. оставлять, покидать ◆ Ich hatte Tiflis mit einem Postfuhrwerk verlassen. — Я ехал на перекладных из Тифлиса. М.Ю.Лермонтов, «Герой нашего времени»
  2. оставлять в наследство (кому-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. рег. продавать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. рег. топить (жир) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. в сочет. с sich полагаться (на кого-либо, на что-либо) ◆ Du kannst dich auf mir immer verlassen. — Ты всегда можешь на меня положиться.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

verlassen II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ver-las-sen

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. одинокий, покинутый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]