utrata
Внешний вид
См. также Utrata. |
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | utrata | utraty |
Р. | utraty | utrat |
Д. | utracie | utratom |
В. | utratę | utraty |
Тв. | utratą | utratami |
М. | utracie | utratach |
Зв. | utrato | utraty |
u-tra-ta
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [uˈtrata]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- потеря, утрата (тот факт, что кто-то был лишен кого-то или чего-то) ◆ Później spadły na panią Stawską dwie duże klęski, proces o lalkę i utrata zarobków. — Потом на Ставскую обрушилось сразу два удара, обвинение в краже и потеря заработка. Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ] ◆ Przenikał ją dreszcz ekstazy, miała krzyk bólu w sercu, szarpanym wspomnieniem utraty, śmierci tego najdroższego, obłęd rozpaczy bezbrzeżnej w oczach zaszklonych beznadziejnością, smętność duszy, dogorywającej w uśmiechu… — Янке передались и дрожь, и крик, рвущийся из сердца, она ощутила эту утрату как свою собственную, прониклась отчаянием, застывшим в остекленевших глазах, безнадежностью, догоравшей в последней улыбке… Владислав Реймонт, «Комедиантка» (1896) / перевод Л. Конрад, 1967 [НКРЯ]
- убыток ◆ A jak na złość w gospodarstwie same utraty. — Да как назло в хозяйстве сплошные убытки. Зофья Коссак, «Король-крестоносец» (1937), 1995 [НКРЯ]
- отказ ◆ Niemniej jego poglądy są znamienne, zaważyły zresztą na posunięciach polityków amerykańskich, dla których utrata europejskiej “Wschodniej Marchii” na rzecz Rosji nie wyglądała na posunięcie mogące mieć poważne następstwa. — Тем не менее взгляды его знаменательны, да и повлияли на действия американских политиков, которым казалось, что отказ от европейской Восточной Марки в пользу России не может иметь серьезных последствий. Чеслав Милош, «Порабощенный разум» (1953) / перевод В. Л. Британишского, 2003 [НКРЯ]
- отстранение ◆ Kadencja Prezesa Najwyższej Izby Kontroli wygasa w razie jego śmierci, orzeczenia przez Trybunał Stanu utraty zajmowanego stanowiska lub odwołania. — Председатель Верховной Контрольной Палаты прекращает исполнение своих полномочий в связи со смертью, с решением Государственного Трибунала об отстранении от должности либо с его отзывом. «Закон о Верховной Контрольной Палате» (1995), 2000-2010 [НКРЯ]
- лишение ◆ Nawet ten polski poganin Jagiełło infamią, banicją, utratą godności i przywilejów karze, kto by się z kacerzami znosił, ołów, broń, sól abo spyżę im przedawał. — Даже этот польский безбожник Ягелло инфамией, изгнанием, лишением чести и привилегий карает тех, кто с еретиками сносится, свинец, оружие либо же провиант им продает. Анджей Сапковский, «Башня шутов» / перевод Е. Вайсброт, 2004 [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- utrata pamięci / przytomności / słuchu / zdrowia • utrata najbliższych • utrata przyjaciela • utrata praw • utrata majątku • utrata wiary • upić się do utraty przytomności
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|