umi

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ú-mi [1] [2]

Непереходный глагол

Формы глагола
  инф. прош. наст. буд. усл. повелит.
i is as os us u
Формы причастия
  прош. наст. буд.
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Прич. им. п. inta intaj anta antaj onta ontaj
вин. п. intan intajn antan antajn ontan ontajn
Прич.страд.   [3]
Номин. Прич. им. п. into intoj anto antoj onto ontoj
вин. п. inton intojn anton antojn onton ontojn
Номин. Прич.страд.   [3]
Формы деепричастия
  прош. наст. буд.
Деепр. inte ante onte
Деепр.страд. [3]

Корень: -um-; окончание: -i.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заниматься ◆ Ni umas pri tio — Мы работаем над этим. Мы занимаемся этим.

Синонимы[править]

  1. okupiĝi
  2. fari

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  1. Слово поделено на слоги автоматически с помощью шаблона{{по-слогам/eo}}. Если деление необходимо изменить, сделайте это вручную, подробности см. на странице шаблона.
  2. Согласно правилам эсперанто слова можно переносить любым способом (деля слово в любом месте), но желательно одну букву не оставлять и не переносить. Поэтому данное деление необязательно и проходит по условному разделу (которое так же может отличаться в зависимости от методик деления) звуковых сочетаний.
  3. 3,0 3,1 3,2 Согласно грамматике эсперанто, у непереходных глаголов нет страдательной формы причастий и деепричастий.