Перейти к содержанию

trouble

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «troubled»)

Английский

[править]

trouble (существительное)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

trouble

Существительное.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [tɹʌbl̩], мн. ч. []

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. беспокойство, волнение, тревога, беда, злоключение, неприятность, горе
  2. скорбь  But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.  Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль. «1 Corinthians», 7:28 // «Библия короля Якова»
  3. смятение  For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these [are] the beginnings of sorrows.  Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это — начало болезней. «Евангелие от Марка», 13:8 // «Библия короля Якова»

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]

Этимология

[править]

trouble (глагол)

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Инфинитив trouble
3-е л. ед. ч. troubles
Прош. вр. troubleed
Прич. прош. вр. troubleed
Герундий troubleing

trouble

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. тревожить, волновать; расстраивать  And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yourselves; for his life is in him.  Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем. «Acts», 20:10 // «Библия короля Якова»
    2. беспокоить  And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.  а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе. «Luke», 11:7 // «Библия короля Якова»
    3. трудить, утруждать  Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:  Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой; «Luke», 7:6 // «Библия короля Якова»  While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue’s [house certain] which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?  Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя? «Евангелие от Марка», 5:35 // «Библия короля Якова»
    4. затруднять  Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:  Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников, «Acts», 15:19 // «Библия короля Якова»
    5. возмутить  For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.  ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью. «Евангелие от Иоанна», 5:4 // «Библия короля Якова»
    6. смутить

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    trouble (причастие)

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    Шаблон:tro

    Причастие прошедшего времени.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. встревоженный  troubled countenance  встревоженное лицо

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]

      Французский

      [править]

      trouble (прилагательное)

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      trouble

      Прилагательное.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. мутный, тусклый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. пасмурный (о погоде)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        3. перен. неясный, смутный; беспокойный, тревожный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        4. перен. нечистый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        Происходит от ??.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Библиография

        [править]

        trouble (существительное)

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]

        trouble

        Существительное, мужской род.

        Корень: --.

        Произношение

        [править]

          Семантические свойства

          [править]

          Значение

          [править]
          1. тревога, беспокойство; смущение, волнение, растерянность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
          2. мед. расстройство  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
          3. помутнение, мутность; непрозрачность; муть (в воде)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
          4. нарушение; возмущение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
          5. (чаще pl) волнения, смута, беспорядки  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
          6. юр. нарушение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          [править]

          Антонимы

          [править]

          Гиперонимы

          [править]

          Гипонимы

          [править]

          Родственные слова

          [править]
          Ближайшее родство

          Этимология

          [править]

          Происходит от ??.

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          [править]

          Библиография

          [править]