Перейти к содержанию

tożsamość

Материал из Викисловаря

Польский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч.
Им. tożsamość
Р. tożsamości
Д. tożsamości
В. tożsamość
Тв. tożsamością
М. tożsamości
Зв. tożsamości
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. tożsamość tożsamości
матем. 5
Р. tożsamości tożsamości
Д. tożsamości tożsamościom
В. tożsamość tożsamości
Тв. tożsamością tożsamościami
М. tożsamości tożsamościach
Зв. tożsamości tożsamości

tożsamość

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. идентичность, тождественность  Te dwa obiekty niczym się nie różnią, więc tożsame.
  2. личность  Ostatnio zachowuję się inaczej, niż zwykle, więc chyba moja tożsamość ulega zmianie.  В последнее время я веду себя иначе, чем обычно, так что, думаю, моя личность изменяется.
  3. удостоверяющий личность  Aby założyć konto bankowe, potrzebne dwa dokumenty tożsamości.  Чтобы открыть банковский счет, нужны два документа, удостоверяющих личность.  §4. Jeżeli skazany nie posiada dokumentu tożsamości, administracja zakładu karnego podejmuje czynności niezbędne do otrzymania przez niego takiego dokumentu.  § 4. Если у осужденного нет документа, удостоверяющего его личность, администрация исправительного учреждения принимает необходимые меры для получения им такого документа. «Уголовный кодекс Республики Польша» (1997) / перевод :, 2000-2010
  4. идентичность  Nasza tożsamość narodowa, społeczna i grupowa świadczy o naszej kulturze.  Наша идентичность национальная, социальная и групповая свидетельствует о нашей культуре.
  5. матем. тождество  -Boję się, że z twoją dialektyką możesz się łatwo nawrócić na totemizm nawet, a poza totemizmem nie ma już nic- tylko tożsamość wszystkiego ze samym sobą w bezpośrednim przeżywaniu, czyli po prostu zwierzę.  — Боюсь, как бы твоя диалектика не привела тебя к тотемизму, а за тотемизмом ничего больше нет, только тождество всего самому себе в непосредственном переживании, то есть просто животное. Станислав Игнацы Виткевич, «Прощание с осенью» (1925) / перевод Ю. Чайникова, 2006 [НКРЯ]
  6. подлинность  Stały natomiast znane miejsca z ich dławiącą tożsamością, podwórze, baszta na końcu dworu, gdzie urządzał muzykę, i cały zakres niewzruszenie takich samych pojęć i praw pajęczyńskich..  Вместо этого во всей своей угнетающей подлинности стояли усадьба и угловая башенка господского дома, под которой он устраивал кошачьи концерты, и вся совокупность все тех же непоколебимых паенчинских понятий и законов. Стефан Жеромский, «Сизифов труд» (1897) / перевод Е. Ф. Усиевича, 1958 [НКРЯ]
  7. документы  Rewidowano i sprawdzano tożsamość osób przybyszów zza Wisły, ciągniono ich do jakichś władz na ulicy Olszowej, które nie mogły sobie dać rady i nie wiedziały, jak się właściwie zachowywać.  У тех, кто прибывал из-за Вислы, проверяли документы, водили их на Ольшовую улицу к каким-то властям, которые сами не знали, что делать и как быть. Стефан Жеромский, «Пепел» (1902) / перевод Е. Н. Троповского, Е. М. Егоровой, 1967 [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. identyczność, równość, jednokładność; identyczny, równy, jednokładny

Антонимы

[править]
  1. różny, odmienny

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от toż samo = to samo

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]