tema
Внешний вид
(перенаправлено с «temasse»)
См. также téma, temă. |
Боснийский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]te-ma
Существительное, женский род.
Произношение
[править]- МФА: [těːma]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- тема ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От др.-греч. θέμα «положение, вопрос (для обсуждения), тема», далее из τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. thema.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
tema | temas |
te-ma
Существительное, мужской род.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. ['tema], мн. ч. ['temas]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- тема ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- домашнее задание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- грам. основа (слова) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От др.-греч. θέμα «положение, вопрос (для обсуждения), тема», далее из τίθημι «класть» (восходит к праиндоевр. *dhe- «класть, девать»). В ряде европейских языков слово заимств. через лат. thema.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эстонский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]te-ma
Местоимение.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- он, она, оно ◆ Ja kui ta möda läks, näggi temma Lewi Alweusse poega tolli hone jures istwad, ja ütles temmale: Käi minno järrel, ja temma tousis ülles, ja käis temma järrel. — Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним. «Евангелие от Марка», 2:14, 1739 г. // «Piibli Ramat» ◆ Agga Jesus ütles: Jätke tedda rahhule mis teie temmale waewa tete? temma on head tööd minnule teinud. — Но Иисус сказал: оставьте ее; что́ ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня. «Евангелие от Марка», 14:6, 1739 г. // «Piibli Ramat» ◆ Ja muist kukkus ohhakatte sekka, ja need ohhakad kaswid ülles ja lämmatasid sedda ärra, ja temma ei annud mitte wilja. — Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода. «Евангелие от Марка», 4:7, 1739 г. // «Piibli Ramat»
- его, её ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Боснийский язык
- Боснийские существительные
- Женский род/bs
- Слова греческого происхождения/bs
- Нужно указать гиперонимы/bs
- Слова из 4 букв/bs
- Испанский язык
- Испанские существительные
- Мужской род/es
- Грамматика/es
- Слова греческого происхождения/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Слова из 4 букв/es
- Эстонский язык
- Эстонские местоимения
- Нужно указать гиперонимы/et
- Слова из 4 букв/et
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3