tadahūpasampanna

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

tadahūpasampanna

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. посвящённый в монахи в тот же день ◆ Sace, ānanda, mahāpajāpatī gotamī aṭṭha garudhamme paṭiggaṇhāti, sāvassā hotu upasampadā – ‘‘Vassasatūpasampannāya bhikkhuniyā tadahūpasampannassa bhikkhuno abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammakattabbaṃ. — Если, Ананда, Махападжапати Готами согласится на эти восемь принципов уважения, то пусть это самое [её согласие] и станет её полным посвящением [в монахини]: Монахиня, посвящённая [в монахини пусть даже уже] сотню лет как, должна кланяться монаху, который получил посвящение в этот самый день, [Она должна] вставать перед ним, почтительно приветствовать его, вести себя учтиво по отношению к нему. «Готами сутта: АН 8.51»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от tadaha + upasampanna

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]