slepý

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Словацкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

sle-

Прилагательное.

Корень: -slep-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. слепой (невидящий) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. субстантивир. слепой человек; слепец ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. тупиковый, глухой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. nevidomý

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *slěpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣпъ (др.-греч. τυφλός), русск. слепой, укр. сліпи́й, белор. слепы́, болг. сляп, сербохорв. сли̏jеп, слиjѐпа, сли̏jепо, словенск. slẹ̀p, slẹ́pa, чешск., словацк. slepý, польск. ślеру, в.-луж. slеру, н.-луж. slěpy. Др. ступень чередования: ст.-слав. осльпнѫти ἀποτυφλοῦσθαι (Супр.), др.-чешск. оsľnúti «ослепнуть», чешск. oslnout. Наличие аблаута гарантирует исконнослав. происхождение, хотя родство с лит. slė̃pti, slepiù, slėpiaũ «скрывать, прятать», slaptà «тайник, укрытие», латышск. slèpt, slepe^t «скрывать» сомнительно. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род м. одуш. м. неодуш. жен. род ср. род
Им./Зв. slepý slepý slepá slepé slepí slepé slepé slepá
Р. slepého slepého slepé slepého slepých slepých slepých slepých
Д. slepému slepému slepé slepému slepým slepým slepým slepým
В. slepého slepý slepou slepé slepé slepé slepé slepá
М. slepém slepém slepé slepém slepých slepých slepých slepých
Тв. slepým slepým slepou slepým slepými slepými slepými slepými

sl-epý

Прилагательное. Сравнительная степень — slepější. Превосходная степень — nejslepější.

Корень: -slep-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. слепой (невидящий) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. субстантивир. слепой человек; слепец ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. тупиковый, глухой ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. неразумный, безрассудный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. nevidomý
  2. slepec

Антонимы[править]

  1. vidomý, bystrozraký
  2.  ?
  3. průjezdný, otevřený

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *slěpъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣпъ (др.-греч. τυφλός), русск. слепой, укр. сліпи́й, белор. слепы́, болг. сляп, сербохорв. сли̏jеп, слиjѐпа, сли̏jепо, словенск. slẹ̀p, slẹ́pa, чешск., словацк. slepý, польск. ślеру, в.-луж. slеру, н.-луж. slěpy. Др. ступень чередования: ст.-слав. осльпнѫти ἀποτυφλοῦσθαι (Супр.), др.-чешск. оsľnúti «ослепнуть», чешск. oslnout. Наличие аблаута гарантирует исконнослав. происхождение, хотя родство с лит. slė̃pti, slepiù, slėpiaũ «скрывать, прятать», slaptà «тайник, укрытие», латышск. slèpt, slepe^t «скрывать» сомнительно. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]