seyyathāpāhametarahi
Внешний вид
Пали
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]Форма сандхи нар. seyyathāpi, мест. ahaṃ и нар. etarahi
Корень: --.
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- подобно тому, как я теперь ◆ Seyyathāpāhametarahi loke uppanno arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā. — подобно тому, как и я теперь родился в мире — архат, всецело просветленный, наделенный знанием и добродетелью, Счастливый, знаток мира, несравненный вожатый людей, нуждающихся в узде, Будда, Благостный. «Чаккаватти сутта, Дн 26»