Перейти к содержанию

segja

Материал из Викисловаря

Древнеисландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Глагол, тип спряжения — слабый 3.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. говорить  Fyrir þa skylld segir drottinn man konvngr æigi risa or þessi reckiv hæill. Helyas for til sendimanna oc sagði þeim ỏll þessi orð.  За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]. «Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:4, 1350-1360 гг.
  2. сказать  Fyrir þa skylld segir drottinn man konvngr æigi risa or þessi reckiv hæill. Helyas for til sendimanna oc sagði þeim ỏll þessi orð.  За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]. «Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:4, 1350-1360 гг.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Исландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

segja

Глагол, тип спряжения — слабый 3.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. сказать, говорить  Hvort er auðveldara að segja til hins iktsjúka: Þér eru þínar syndir fyrirlátnar, eða að segja: Statt upp, tak sæng þína og gakk héðan?  Что легче? сказать ли расслабленному: «прощаются тебе грехи»? или сказать: «встань, возьми свою постель и ходи»? «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 2:9, 1540 г.  Þá kallaði Jesús í musterinu, lærandi og svo segjandi: Þér kennið mig og vitið hvaðan eg em. En eg kom eigi af sjálfum mér, heldur er hann sannorður, sá mig sendi, hvern þér þekkið eigi.  Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Иоанна 7:28, 1540 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]