Перейти к содержанию

segja

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «segi»)

Древнеисландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Глагол, тип спряжения — слабый 3.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. говорить ◆ Fyrir þa skylld segir drottinn man konvngr æigi risa or þessi reckiv hæill. Helyas for til sendimanna oc sagði þeim ỏll þessi orð. — За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]. «Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:4, 1350-1360 гг.
  2. сказать ◆ Fyrir þa skylld segir drottinn man konvngr æigi risa or þessi reckiv hæill. Helyas for til sendimanna oc sagði þeim ỏll þessi orð. — За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, [и сказал им]. «Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:4, 1350-1360 гг.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Исландский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

segja

Глагол, тип спряжения — слабый 3.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. сказать, говорить ◆ Hvort er auðveldara að segja til hins iktsjúka: Þér eru þínar syndir fyrirlátnar, eða að segja: Statt upp, tak sæng þína og gakk héðan? — Что легче? сказать ли расслабленному: «прощаются тебе грехи»? или сказать: «встань, возьми свою постель и ходи»? «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 2:9, 1540 г. ◆ Þá kallaði Jesús í musterinu, lærandi og svo segjandi: Þér kennið mig og vitið hvaðan eg em. En eg kom eigi af sjálfum mér, heldur er hann sannorður, sá mig sendi, hvern þér þekkið eigi. — Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Иоанна 7:28, 1540 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]