rim

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Английский[править]

rim I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
rim rims

rim

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обод (наружная часть колеса) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. бандаж (металлический пояс, надеваемый на части машин и на железнодорожные колёса для увеличения их прочности) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. обод (внешняя цилиндрическая поверхность) сита, барабана и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. края стакана ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. (rims) оправа (очков) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. амер. разг. внешний край подковообразного письменного стола, за которым работает помощник редактора какого-л. периодического издания ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. край горизонта; узкая полоска земли ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. морск. водная поверхность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. edge, brink, margin, border, verge
  2. rim of glass
  3. frame
  4. edge, brink, margin, border, verge

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??.

rim II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив rimm
3-е л. ед. ч. rimmes
Прош. вр. rimmed
Прич. прош. вр. rimmed
Герундий rimming

rim

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. снабжать ободком, ободом ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. служить ободом, окружать, обрамлять, окаймлять ◆ The cliffs rim the camp — Утёсы окружают лагерь
  3. касаться ободка (лунки в гольфе, баскетбольного кольца) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. образовывать внешнюю оболочку из достаточно чистой стали (о литейной стали) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. груб. вылизывать задний проход (сексуального партнера) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. border, encircle

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??.

Волапюк[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. s
Р. a as
Д. e es
В. i is
Зв. o o s

rim

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рифма ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

rim I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rim

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изморозь, иней ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

rim II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rim

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рифма ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Древнеанглийский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rim

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. счёт, отсчёт, вычисление; календарь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Курдский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rim

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. копьё ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Португальский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

rim

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. почка ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Шаблон:сущ sv n

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рифма ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]