resurrection
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]resurrection
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ɹɛzəˈɹɛkʃən]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- религ. воскресение, восстание из мёртвых ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (всеобщее) воскресение, воскресение мёртвых (к Судному дню) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- возрождение, воскрешение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- возобновление; восстановление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. resurrectio «воскресение», от гл. resurgere «распрямляться, подниматься», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + surgere (subrigere) «распрямляться, подниматься», далее из sub- «под, ниже» + regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять») . Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]resurrection
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- религ. воскресение, восстание из мёртвых ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (всеобщее) воскресение, воскресение мёртвых (к Судному дню) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- возрождение, воскрешение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- возобновление; восстановление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. resurrectio «воскресение», от гл. resurgere «распрямляться, подниматься», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + surgere (subrigere) «распрямляться, подниматься», далее из sub- «под, ниже» + regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять») .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|