resa

Материал из Викисловаря

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
resa ?

resa

Существительное, ?? род.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. возврат, возвращение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сдача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. отдача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Шведский[править]

resa I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. resa resan resor resorna
Р. resas resans resors resornas

resa

Существительное, общий род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рейс, путешествие, поездка, вояж ◆ Det är till resan — Это — на дорогу
  2. раз ◆ andra resans stöld — повторное воровство ◆ sju resor värre — во много раз хуже

Синонимы[править]

  1. färd
  2. gång

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

resa II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Спряжение глагола
resa
действительный
инфинитив resa
наст. время reser
претерит reste
супин rest
императив res
Причастия
Наст. вр. resande, resandes
Перфект

resa

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ездить, путешествовать, лететь, ехать поездом ◆ resa i affärer — ездить по делам

Синонимы[править]

  1. färdas, åka

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

См. resa I.

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

resa III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Спряжение глагола
resa
действительный страдательный
инфинитив resa resas
наст. время reser reses
претерит reste restes
супин rest rests
императив res
Причастия
Наст. вр. resande, resandes
Перфект rest

resa

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поднимать, ставить, возвышать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. подниматься, возмущаться ◆ Satjin reser sig på britsen — Сатин приподнимаясь на нарах
  3. топорщить, ерошить ◆ Håret reste sig på hans huvud.

Синонимы[править]

  1. ställa
  2. ställa sig

Антонимы[править]

  1. fälla, lägga

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]