relevantní
Внешний вид
Чешский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | м. одуш. | м. неодуш. | жен. род | ср. род | |
Им./Зв. | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní |
Р. | relevantního | relevantního | relevantní | relevantního | relevantních | relevantních | relevantních | relevantních |
Д. | relevantnímu | relevantnímu | relevantní | relevantnímu | relevantním | relevantním | relevantním | relevantním |
В. | relevantního | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní | relevantní |
М. | relevantním | relevantním | relevantní | relevantním | relevantních | relevantních | relevantních | relevantních |
Тв. | relevantním | relevantním | relevantní | relevantním | relevantními | relevantními | relevantními | relevantními |
relevantní
Прилагательное. Сравнительная степень — relevantnější. Превосходная степень — nejrelevantnější.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [ˈrɛlɛvantɲiː]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- решающий, существенный; релевантный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От лат. relevare «поднимать; облегчать», из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + levare «облегчать; устранять, снимать», связано с levis «лёгкий» (восходит к праиндоевр. *le(n)gwh- «легкий»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|