ratification
В английской Википедии есть статья «ratification». |
Английский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
ratification | ratifications |
ratification
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˌrætɪfɪ'keɪʃ(ə)n], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- юр. ратификация, утверждение; последующее одобрение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ratification
Существительное.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
ratification | ratifications |
ra-ti-fi-ca-tion
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ʁa.ti.fi.ka.sjɔ̃], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ратификация, утверждение ◆ – Le tétrarque n’a pas voulu conclure, et il soumet la sentence de mort du sanhédrin à votre ratification, dit le secrétaire. — Он отказался дать заключение по делу и смертный приговор синедриона направил на ваше утверждение,―объяснил секретарь. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», ч. 1 / перевод с русск. Claude Ligny, 1968 г. [НКРЯ]
- одобрение, согласие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. ratificatio «подтверждение», далее из ratificare, далее из ratus «незыблемый, неизменный», далее из reri «считать, полагать» + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Английский язык
- Английские существительные
- Юридические термины/en
- Нужно указать гиперонимы/en
- Слова из 12 букв/en
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Статьи-болванки/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Слова из 12 букв/ia
- Французский язык
- Французские существительные
- Женский род/fr
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Слова латинского происхождения/fr
- Нужно указать гиперонимы/fr
- Слова из 12 букв/fr