rāgadosaparikkhīṇa
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
rāgadosaparikkhīṇa
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- погасивший жажду и гнев ◆ Avihaṃ upapannāse, vimuttā satta bhikkhavo; Rāgadosaparikkhīṇā, tiṇṇā loke visattika’’nti — «Семь монахов родились в Авихе И [сразу] полностью освободились. Жажду и злобу всецело разрушив, К миру влечение они переплыли». «Гхатикарасутта»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от санскр.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary
Для улучшения этой статьи желательно:
|