również
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]rów-nież
Частица, неизменяемая.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ... ◆ Zaś radca Węgrowicz po każdej również głębokiej sentencji swego przyjaciela dodawał, -Wariat! wariat!…Awanturnik!… — А советник Венгрович при каждом глубокомысленном изречении своего друга присовокуплял, - Безумец! Безумец! Авантюрист!... Болеслав Прус (1887-1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949 [НКРЯ]
Звук примера:
- также ◆ Drudzy dumali również nad wiek poważnie i tęskno. — В глазах у остальных отражались также не по возрасту гнетущие и тоскливые мысли.автор=Юзеф Игнацы Крашевский «Болеславцы» (1877) / перевод Крашевского, 1915 [НКРЯ]
- и ◆ Bo choć oni troszkę i bogatsi ode mnie, ale ja również sam sobie pan jestem i znacznym nie będąc mogę być zacnym. — Хотя они и немного богаче меня, но и я сам себе господин и в зависимости ни от кого не состою. Элиза Ожешко, «Над Неманом» (1886-1887) / перевод Вукола Лаврова, 1896 [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|