qoʻllamoq
Внешний вид
Узбекский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Время | Единственное число | Множественное число | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | ||
| Изъявительное наклонение | |||||||
| Настояще-будущее | qoʻllayman | qoʻllaysan | qoʻllaydi | qoʻllaymiz | qoʻllaysiz | qoʻllaydi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamayman | qoʻllamaysan | qoʻllamaydi | qoʻllamaymiz | qoʻllamaysiz | qoʻllamaydi(lar) | |
| Настоящее длительное (1) | qoʻllayapman | qoʻllayapsan | qoʻllayapti | qoʻllayapmiz | qoʻllayapsiz | qoʻllayapti(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamayapman | qoʻllamayapsan | qoʻllamayapti | qoʻllamayapmiz | qoʻllamayapsiz | qoʻllamayapti(lar) | |
| Настоящее длительное (2) | qoʻllamoqdaman | qoʻllamoqdasan | qoʻllamoqda | qoʻllamoqdamiz | qoʻllamoqdasiz | qoʻllamoqda(lar) | |
| Настоящее длительное (3) | qoʻllayotirman | qoʻllayotirsan | qoʻllayotir | qoʻllayotirmiz | qoʻllayotirsiz | qoʻllayotir(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamayotirman | qoʻllamayotirsan | qoʻllamayotir | qoʻllamayotirmiz | qoʻllamayotirsiz | qoʻllamayotir(lar) | |
| Очевидное прошедшее | qoʻlladim | qoʻllading | qoʻlladi | qoʻlladik | qoʻlladingiz | qoʻlladi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamadim | qoʻllamading | qoʻllamadi | qoʻllamadik | qoʻllamadingiz | qoʻllamadi(lar) | |
| Прошедшее причастное | qoʻllaganman | qoʻllagansan | qoʻllagan | qoʻllaganmiz | qoʻllagansiz | qoʻllagan(lar) | |
| — отрицательная форма (1) | qoʻllamaganman | qoʻllamagansan | qoʻllamagan | qoʻllamaganmiz | qoʻllamagansiz | qoʻllamagan(lar) | |
| — отрицательная форма (2) | qoʻllagan emasman | qoʻllagan emassan | qoʻllagan emas | qoʻllagan emasmiz | qoʻllagan emassiz | qoʻllagan emas(lar) | |
| — отрицательная форма (3) | qoʻllaganim yoʻq | qoʻllaganing yoʻq | qoʻllagani yoʻq | qoʻllaganimiz yoʻq | qoʻllaganingiz yoʻq | qoʻllagan(lar)i yoʻq | |
| Давнопрошедшее | qoʻllagan edim | qoʻllagan eding | qoʻllagan edi | qoʻllagan edik | qoʻllagan edingiz | qoʻllagan edi(lar) | |
| — отрицательная форма (1) | qoʻllamagan edim | qoʻllamagan eding | qoʻllamagan edi | qoʻllamagan edik | qoʻllamagan edingiz | qoʻllamagan edi(lar) | |
| — отрицательная форма (2) | qoʻllagan emas edim | qoʻllagan emas eding | qoʻllagan emas edi | qoʻllagan emas edik | qoʻllagan emas edingiz | qoʻllagan emas edi(lar) | |
| — отрицательная форма (3) | qoʻllaganim yoʻq edi | qoʻllaganing yoʻq edi | qoʻllagani yoʻq edi | qoʻllaganimiz yoʻq edi | qoʻllaganingiz yoʻq edi | qoʻllagan(lar)i yoʻq edi | |
| Многократно-длительное прошедшее | qoʻllar edim | qoʻllar eding | qoʻllar edi | qoʻllar edik | qoʻllar edingiz | qoʻllar edi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamas edim | qoʻllamas eding | qoʻllamas edi | qoʻllamas edik | qoʻllamas edingiz | qoʻllamas edi(lar) | |
| Пересказительное прошедшее | qoʻllabman | qoʻllabsan | qoʻllabdi | qoʻllabmiz | qoʻllabsiz | qoʻllabdi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamabman | qoʻllamabsan | qoʻllamabdi | qoʻllamabmiz | qoʻllamabsiz | qoʻllamabdi(lar) | |
| Будущее предположительное | qoʻllarman | qoʻllarsan | qoʻllar | qoʻllarmiz | qoʻllarsiz | qoʻllar(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamasman | qoʻllamassan | qoʻllamas | qoʻllamasmiz | qoʻllamassiz | qoʻllamas(lar) | |
| Наклонение намерения | |||||||
| Будущее намерения | qoʻllamoqchiman | qoʻllamoqchisan | qoʻllamoqchi | qoʻllamoqchimiz | qoʻllamoqchisiz | qoʻllamoqchi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamoqchi emasman | qoʻllamoqchi emassan | qoʻllamoqchi emas | qoʻllamoqchi emasmiz | qoʻllamoqchi emassiz | qoʻllamoqchi emas(lar) | |
| Прошедшее намерения | qoʻllamoqchi edim | qoʻllamoqchi eding | qoʻllamoqchi edi | qoʻllamoqchi edik | qoʻllamoqchi edingiz | qoʻllamoqchi edi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllamoqchi emas edim | qoʻllamoqchi emas eding | qoʻllamoqchi emas edi | qoʻllamoqchi emas edik | qoʻllamoqchi emas edingiz | qoʻllamoqchi emas edi(lar) | |
| Повелительно-желательное наклонение | |||||||
| qoʻllay | qoʻlla / qoʻllang (вежл.) | qoʻllasin | qoʻllaylik | qoʻllangiz | qoʻllasin(lar) | ||
| — отрицательная форма | qoʻllamay | qoʻllama / qoʻllamang (вежл.) | qoʻllamasin | qoʻllamaylik | qoʻllamangiz | qoʻllamasin(lar) | |
| Условное наклонение | |||||||
| qoʻllasam | qoʻllasang | qoʻllasa | qoʻllasak | qoʻllasangiz | qoʻllasa(lar) | ||
| — отрицательная форма | qoʻllamasam | qoʻllamasang | qoʻllamasa | qoʻllamasak | qoʻllamasangiz | qoʻllamasa(lar) | |
| Неличные формы | |||||||
| Причастие настоящего времени | qoʻllayotgan | Причастие будущего времени | qoʻllar | ||||
| — отрицательная форма | qoʻllamayotgan | — отрицательная форма | qoʻllamas | ||||
| Причастие прошедшего времени | qoʻllagan | Деепричастие (1) | qoʻllay | ||||
| — отрицательная форма | qoʻllamagan | Деепричастие (2) | qoʻllab | ||||
| Причастие настояще-будущего времени | qoʻllaydigan | — отрицательная форма | qoʻllamay, qoʻllamasdan | ||||
| — отрицательная форма | qoʻllamaydigan | Инфинитив | qoʻllamoq | ||||
| Время | Единственное число | Множественное число | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | ||
| Изъявительное наклонение | |||||||
| Настояще-будущее | qoʻllanaman | qoʻllanasan | qoʻllanadi | qoʻllanamiz | qoʻllanasiz | qoʻllanadi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmayman | qoʻllanmaysan | qoʻllanmaydi | qoʻllanmaymiz | qoʻllanmaysiz | qoʻllanmaydi(lar) | |
| Настоящее длительное (1) | qoʻllanayapman | qoʻllanayapsan | qoʻllanayapti | qoʻllanayapmiz | qoʻllanayapsiz | qoʻllanayapti(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmayapman | qoʻllanmayapsan | qoʻllanmayapti | qoʻllanmayapmiz | qoʻllanmayapsiz | qoʻllanmayapti(lar) | |
| Настоящее длительное (2) | qoʻllanmoqdaman | qoʻllanmoqdasan | qoʻllanmoqda | qoʻllanmoqdamiz | qoʻllanmoqdasiz | qoʻllanmoqda(lar) | |
| Настоящее длительное (3) | qoʻllanayotirman | qoʻllanayotirsan | qoʻllanayotir | qoʻllanayotirmiz | qoʻllanayotirsiz | qoʻllanayotir(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmayotirman | qoʻllanmayotirsan | qoʻllanmayotir | qoʻllanmayotirmiz | qoʻllanmayotirsiz | qoʻllanmayotir(lar) | |
| Очевидное прошедшее | qoʻllandim | qoʻllanding | qoʻllandi | qoʻllandik | qoʻllandingiz | qoʻllandi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmadim | qoʻllanmading | qoʻllanmadi | qoʻllanmadik | qoʻllanmadingiz | qoʻllanmadi(lar) | |
| Прошедшее причастное | qoʻllanganman | qoʻllangansan | qoʻllangan | qoʻllanganmiz | qoʻllangansiz | qoʻllangan(lar) | |
| — отрицательная форма (1) | qoʻllanmaganman | qoʻllanmagansan | qoʻllanmagan | qoʻllanmaganmiz | qoʻllanmagansiz | qoʻllanmagan(lar) | |
| — отрицательная форма (2) | qoʻllangan emasman | qoʻllangan emassan | qoʻllangan emas | qoʻllangan emasmiz | qoʻllangan emassiz | qoʻllangan emas(lar) | |
| — отрицательная форма (3) | qoʻllanganim yoʻq | qoʻllanganing yoʻq | qoʻllangani yoʻq | qoʻllanganimiz yoʻq | qoʻllanganingiz yoʻq | qoʻllangan(lar)i yoʻq | |
| Давнопрошедшее | qoʻllangan edim | qoʻllangan eding | qoʻllangan edi | qoʻllangan edik | qoʻllangan edingiz | qoʻllangan edi(lar) | |
| — отрицательная форма (1) | qoʻllanmagan edim | qoʻllanmagan eding | qoʻllanmagan edi | qoʻllanmagan edik | qoʻllanmagan edingiz | qoʻllanmagan edi(lar) | |
| — отрицательная форма (2) | qoʻllangan emas edim | qoʻllangan emas eding | qoʻllangan emas edi | qoʻllangan emas edik | qoʻllangan emas edingiz | qoʻllangan emas edi(lar) | |
| — отрицательная форма (3) | qoʻllanganim yoʻq edi | qoʻllanganing yoʻq edi | qoʻllangani yoʻq edi | qoʻllanganimiz yoʻq edi | qoʻllanganingiz yoʻq edi | qoʻllangan(lar)i yoʻq edi | |
| Многократно-длительное прошедшее | qoʻllanar edim | qoʻllanar eding | qoʻllanar edi | qoʻllanar edik | qoʻllanar edingiz | qoʻllanar edi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmas edim | qoʻllanmas eding | qoʻllanmas edi | qoʻllanmas edik | qoʻllanmas edingiz | qoʻllanmas edi(lar) | |
| Пересказительное прошедшее | qoʻllanibman | qoʻllanibsan | qoʻllanibdi | qoʻllanibmiz | qoʻllanibsiz | qoʻllanibdi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmabman | qoʻllanmabsan | qoʻllanmabdi | qoʻllanmabmiz | qoʻllanmabsiz | qoʻllanmabdi(lar) | |
| Будущее предположительное | qoʻllanarman | qoʻllanarsan | qoʻllanar | qoʻllanarmiz | qoʻllanarsiz | qoʻllanar(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmasman | qoʻllanmassan | qoʻllanmas | qoʻllanmasmiz | qoʻllanmassiz | qoʻllanmas(lar) | |
| Наклонение намерения | |||||||
| Будущее намерения | qoʻllanmoqchiman | qoʻllanmoqchisan | qoʻllanmoqchi | qoʻllanmoqchimiz | qoʻllanmoqchisiz | qoʻllanmoqchi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmoqchi emasman | qoʻllanmoqchi emassan | qoʻllanmoqchi emas | qoʻllanmoqchi emasmiz | qoʻllanmoqchi emassiz | qoʻllanmoqchi emas(lar) | |
| Прошедшее намерения | qoʻllanmoqchi edim | qoʻllanmoqchi eding | qoʻllanmoqchi edi | qoʻllanmoqchi edik | qoʻllanmoqchi edingiz | qoʻllanmoqchi edi(lar) | |
| — отрицательная форма | qoʻllanmoqchi emas edim | qoʻllanmoqchi emas eding | qoʻllanmoqchi emas edi | qoʻllanmoqchi emas edik | qoʻllanmoqchi emas edingiz | qoʻllanmoqchi emas edi(lar) | |
| Повелительно-желательное наклонение | |||||||
| qoʻllanay | qoʻllan / qoʻllaning (вежл.) | qoʻllansin | qoʻllanaylik | qoʻllaningiz | qoʻllansin(lar) | ||
| — отрицательная форма | qoʻllanmay | qoʻllanma / qoʻllanmang (вежл.) | qoʻllanmasin | qoʻllanmaylik | qoʻllanmangiz | qoʻllanmasin(lar) | |
| Условное наклонение | |||||||
| qoʻllansam | qoʻllansang | qoʻllansa | qoʻllansak | qoʻllansangiz | qoʻllansa(lar) | ||
| — отрицательная форма | qoʻllanmasam | qoʻllanmasang | qoʻllanmasa | qoʻllanmasak | qoʻllanmasangiz | qoʻllanmasa(lar) | |
| Неличные формы | |||||||
| Причастие настоящего времени | qoʻllanayotgan | Причастие будущего времени | qoʻllanar | ||||
| — отрицательная форма | qoʻllanmayotgan | — отрицательная форма | qoʻllanmas | ||||
| Причастие прошедшего времени | qoʻllangan | Деепричастие (1) | qoʻllana | ||||
| — отрицательная форма | qoʻllanmagan | Деепричастие (2) | qoʻllanib | ||||
| Причастие настояще-будущего времени | qoʻllanadigan | — отрицательная форма | qoʻllanmay, qoʻllanmasdan | ||||
| — отрицательная форма | qoʻllanmaydigan | Инфинитив | qoʻllanmoq | ||||
qoʻllamoq
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- использовать, применять, употреблять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поддерживать, подпирать (рукой, предметом) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??