permission

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
permission permissions

per-mission

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. позволение, разрешение, дозволение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от лат. permissio «сдача; разрешение», от гл. permittere «пускать, метать; отпускать; допускать», далее из per «через» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Интерлингва

Морфологические и синтаксические свойства

per-mis-sion

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. позволение, разрешение, дозволение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от лат. permissio «сдача; разрешение», от гл. permittere «пускать, метать; отпускать; допускать», далее из per «через» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Французский

Морфологические и синтаксические свойства

ед. ч. мн. ч.
permission permissions

per-mis-sion

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɛʁmiˈsjɔ̃], мн. ч. [pɛʁmiˈsjɔ̃]

Семантические свойства

Значение

  1. позволение, разрешение, дозволение ◆ Défenses sont faites à tous cantiniers de recevoir et de garder dans leur maison aucune guildive, sans la permission du juge de police. John Rouillard, «Recueil des lois de l'Île Maurice et de ses dépendances», 1866 г.
  2. военн. увольнение, увольнительная (в город); отпуск ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от лат. permissio «сдача; разрешение», от гл. permittere «пускать, метать; отпускать; допускать», далее из per «через» + mittere «бросать, метать; выпускать; посылать», далее из неустановленной формы

Фразеологизмы и устойчивые сочетания