permanente

Материал из Викисловаря

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

per-ma-nen-te

Прилагательное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. постоянный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. permanens «постоянный», от гл. permanere «оставаться, сохраняться», далее из per «через» + manēre «оставаться; длиться», из праиндоевр. *men- «оставаться».

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
м. р. permanente permanentes
ж. р. permanente permanentes

per-ma-nen-te

Прилагательное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. постоянный, непрерывный, неизменный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. permanens «постоянный», от гл. permanere «оставаться, сохраняться», далее из per «через» + manēre «оставаться; длиться», из праиндоевр. *men- «оставаться».

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
м. р. permanente permanenti
ж. р. permanente permanenti

per-ma-nen-te

Прилагательное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. постоянный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. permanens «постоянный», от гл. permanere «оставаться, сохраняться», далее из per «через» + manēre «оставаться; длиться», из праиндоевр. *men- «оставаться».

Латинский[править]

  • Форма аблатива мужского, женского и среднего родов единственного числа от действительного причастия настоящего времени (participium praesentis activi) глагола permaneo