passieren
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
1 л., ед. ч. (ich) | passiere |
2 л., ед. ч. (du) | passierst |
3 л., ед. ч. (er, sie, es) | passiert |
1 л., мн. ч. (wir) | passieren |
2 л., мн. ч. (ihr) | passiert |
3 л., мн. ч. (sie) | passieren |
Претерит | passierte |
Причастие II | passiert |
Сослагат. накл. | passierte |
Повел. накл., ед. ч. | passier, passiere |
Повел. накл., мн. ч. | passiert |
Вспомог. глагол | haben |
pas-sie-ren
Глагол, слабый.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- неперех. происходить, случаться ◆ Auch das war mir noch nie in meinem Leben passiert. — Этого со мной в моей жизни тоже еще никогда не случалось.
- перех. проезжать, пересекать; проходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перех. протирать (через сито и т. п.); пропускать (через раствор и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От франц. passer.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|