женщины◆Tesaṃāsivipallāso, disvāna aṇuto aṇuṃ; Rājino ca viyākāraṃ, nāriyosamalaṅkatā.—Но [после] искажение в них произошло: Ничтожное в ничтожном [прежде] видели они, [И так] они смотрели на [всю] роскошь у царя, И на украшенных богато женщин,«Брахманадхаммика сутта: Снп 2.7»