Перейти к содержанию

níu

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Древнеисландский

[править]
x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1—10 (x): einn tveir þrír fjórir fimm sex sjau átta níu tíu
11—20 (10 + x): ellifu tolf þrettán fjórtán fimmtán sextán sjaután átján nítján [[]]
10—100 (10x): tíu [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]]
100—1000 (100x): [[]] þúsund

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

Числительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. девять  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Исландский

[править]
x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1—10 (x): einn tveir þrír fjórir fimm sex sjö átta níu tíu
11—20 (10 + x): ellefu tólf þrettán fjórtán fimmtán sextán sautján átján nítján tuttugu
10—100 (10x): tíu tuttugu þrjátíu fjörutíu fimmtíu sextíu sjötíu áttatíu níutíu hundrað
100—1000 (100x): hundrað þúsund

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

níu

Числительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. девять  Hver er sá í bland yður sem hefir hundrað sauða og ef hann týnir einum af þeim, forlætur hann eigi þá níu og níutigi í eyðimörku og fer eftir þeim er týndist þangað til hann finnur hann?  кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее? «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Луки 15:4, 1540 г.

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    От прагерм. *niwun, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. niġon (niġen), нем. neun и т. п. Восходит к праиндоевр. *h₁néwn̥..

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]