manasikaraṇīya

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

manasikaraṇīya

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подходящий для внимания ? ◆ Idha, bhikkhave , assutavā puthujjano – ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto – manasikaraṇīye dhamme nappajānāti, amanasikaraṇīye dhamme nappajānāti. — Вот, монахи, необученный заурядный человек, который не уважает Благородных, который неумелый и необученный в их Дхамме, который не уважает правдивых людей, который неумелый и необученный в их Дхамме, не понимает какие вещи подходят для [направления] внимания, а какие вещи не подходят для [направления] внимания. «Суббасава сутта» // «Типитака»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. amanasikaraṇīya

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от санскр.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • English-Pali Dictionary A.P. Buddhadatta Mahathera