liha
Внешний вид
Гавайский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]liha
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- гнида ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Карельский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]liha
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мясо ◆ Parempi olla šyömättä lihua ta juomatta viinua ta ruatamatta mitänä šemmoista, min takie šiun velli voi kompaštuo, mi on hänen mieleštä riähkä ta heikentäy hänen uškuo. — Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, от чего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает. Raamatunkäännösinstituutti, «Uuši Šana», Послание к Римлянам 14:21, 2011 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Ливвиковский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]liha
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мясо ◆ Sendäh, gu kerran syömine öntäsköittäy minun vellie, minä nikonzu enämbiä en syö lihua, gu en öntäsköittäs händy. — И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего. Raamatunkäännösinstituutti, «Uuzi Sana», 1 послание к Коринфянам 8:13, 2003 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Финский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]liha
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мясо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плоть ◆ Ja niin tulevat kaksi yhdeksi lihaksi, niin ettei he ole silleen kaksi, mutta yksi liha. — и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. «Евангелие от Марка», 10:8, 1776 г. // «Biblia»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Эстонский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]liha
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- плоть ◆ Ja need kaks peawad üks lihha ollema; sepärrast ep olle nem̃ad eñam kaks, waid üks lihha. — и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. «Евангелие от Марка», 10:8, 1739 г. // «Piibli Ramat»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Гавайский язык
- Гавайские существительные
- Нужно указать гиперонимы/haw
- Слова из 4 букв/haw
- Карельский язык
- Собственно карельские существительные
- Карельские существительные
- Нужно указать гиперонимы/krl
- Слова из 4 букв/krl
- Ливвиковское наречие
- Ливвиковские существительные
- Нужно указать гиперонимы/olo
- Слова из 4 букв/olo
- Финский язык
- Финские существительные
- Нужно указать гиперонимы/fi
- Слова из 4 букв/fi
- Эстонский язык
- Эстонские существительные
- Нужно указать гиперонимы/et
- Слова из 4 букв/et