lasciare
Внешний вид
Проверена
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Modo indicativo | Presente di congiuntivo | |||
|---|---|---|---|---|
| Presente | Futuro | Passato remoto | ||
| Io | lascio | lascerò | lasciai | lasci |
| Tu | lasci | lascerai | lasciasti | lasci |
| Egli Ella Lei |
lascia | lascerà | lasciò | lasci |
| Noi | lasciamo | lasceremo | lasciammo | lasciamo |
| Voi | lasciate | lascerete | lasciaste | lasciate |
| Essi Esse Loro |
lasciano | lasceranno | lasciarono | lascino |
| Participio | ||||
| lasciato | ||||
| Gerundio | ||||
| lasciando | ||||
la-scia-re
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: -lasc-; суффикс: -iare.
Произношение
[править]- МФА: [laʃˈʃaːre]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- оставлять, покидать, бросать ◆ Ieri Carlo ha lasciato la città.
- оставлять, прекращать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отпускать; выпускать; ослаблять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- предоставлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- оставлять, забывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- поручать, доверять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от лат. laxare «раздвигать, растягивать; ослаблять, спускать, отпускать», далее из праиндоевр. *(s)lēg- «мягкий, слабый».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|