knjiga
Содержание
Сербохорватский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
knjȉga
Существительное, женский род. Написание латиницей: књига
Корень: -knjig-; окончание: -a.
Произношение[править]
- МФА: [kɲîɡa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή). Отсюда: русск. книга, укр. кни́га, болг. кни́га, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Праслав. *kъniga, судя по книгоче́й (см.), нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словенский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | knjiga | knjigi | knjige |
Р. | knjige | knjig | knjig |
Д. | knjigi | knjigama | knjigam |
В. | knjigo | knjigi | knjige |
М. | knjigi | knjigah | knjigah |
Тв. | knjigo | knjigama | knjigami |
knjíga
Существительное, женский род, 1-е склонение.
Корень: -knjig-; окончание: -a.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή). Отсюда: русск. книга, укр. кни́га, болг. кни́га, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Праслав. *kъniga, судя по книгоче́й (см.), нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Сербохорватский язык
- Сербохорватские существительные
- Нужны сведения о семантике/sh
- Нужно указать гиперонимы/sh
- Требуется категоризация/sh
- Слова из 6 букв/sh
- Словенский язык
- Словенские существительные
- Женский род/sl
- Словенские существительные, склонение 1
- Нужны сведения о морфологии/sl
- Нужно произношение/sl
- Нужны сведения о семантике/sl
- Нужно указать гиперонимы/sl
- Требуется категоризация/sl
- Слова из 6 букв/sl