kirkja
Внешний вид
Текущая версия (не проверялась)
См. также: Kirkja. |
Древнескандинавский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- церковь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Исландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| Им. (Nefnifall) | ||||
| Вин. (Þolfall) | ||||
| Дат. (Þágufall) | ||||
| Род. (Eignarfall) | ||||
kirkja
Существительное, ?? род
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- церковь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Фарерский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]kirkja
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- церковь ◆ Men eg sigi tær eisini: Tú ert Pætur (tað merkir: ein klettur), og á hesum kletti vil eg grunda kirkju mína, og helheims portur skulu ikki fáa vald á henni. — и Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Матфея 16:18, 1937 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|