introduction

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
introduction introductions

introduction

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ɪntɹəˈdʌkʃən]
(файл)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. введение; вставление, включение; ввод, впуск, подача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. введение, вступление, предисловие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. вводный курс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. интродукция, вступление (небольшой вступительный музыкальный фрагмент) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. introductio «введение, приведение», от гл. introducere «вводить», далее из intro «внутрь» + dūcere «водить, вести» (восходит к праиндоевр. *deuk- «вести»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

introduction

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. введение; вставление, включение; ввод, впуск, подача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. введение, вступление, предисловие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. интродукция, вступление (небольшой вступительный музыкальный фрагмент) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. introductio «введение, приведение», от гл. introducere «вводить», далее из intro «внутрь» + dūcere «водить, вести» (восходит к праиндоевр. *deuk- «вести»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
s

introduction

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ɛ̃tʁɔdykˈsjɔ̃]
(файл)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. введение; вставление, включение; ввод, впуск, подача ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. введение, вступление, предисловие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. вводный курс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. интродукция, вступление (небольшой вступительный музыкальный фрагмент) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. introductio «введение, приведение», от гл. introducere «вводить», далее из intro «внутрь» + dūcere «водить, вести» (восходит к праиндоевр. *deuk- «вести»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]