instant

Материал из Викисловаря

Английский[править]

instant I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

сравн. ст. превосх. ст.

instant

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. настоятельный, безотлагательный, срочный ◆ To be in instant need of something — Испытывать настоятельную необходимость в чем-либо ◆ He has instant need of you. — Вы ему срочно нужны.
  2. немедленный, незамедлительный, мгновенный ◆ He became an instant celebrity — Он моментально стал знаменитостью
  3. настоящий, текущий ◆ Previous felonies were not related to the instant crime. — Предыдущие преступления не связаны с данным преступлением.
  4. непосредственный, прямой ◆ Instant danger — Непосредственная опасность ◆ Instant dependence — Прямая зависимость
  5. быстрорастворимый; быстрого приготовления ◆ Instant coffee — Быстрорастворимый кофе ◆ Instant pudding — Пудинг быстрого приготовления
  6. в виде полуфабриката ◆ Instant cake mix — Сухая смесь для кекса
  7. управл. "текущего месяца" (термин деловой переписки) ◆ 5 inst. — Пятого числа текущего месяца

Синонимы[править]

  1. pressing, urgent, undelayable, importunate
  2. immediate
  3. present, current

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». Англ. instance впервые около 1380 г., заимтсв. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

instant II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
instant instants

instant

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мгновение, миг, момент ◆ At that instant I realized who had planned the whole scheme. — В этот момент я понял, кто все спланировал.
  2. минута ◆ This instant — Сию минуту

Синонимы[править]

  1. moment, twinkling
  2. minute

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». Англ. instance впервые около 1380 г., заимтсв. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

instant I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
муж. р. instant instants
жен. р. instante instantes

instant

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. настоятельный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

instant II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

instant

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. миг, мгновение, минута; данный момент ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]