infusion

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

infusion

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вливание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. примесь, оттенок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. настаивание, заваривание (трав, чая) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. настой, настойка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. внушение (надежды и т. п.) ; придание (храбрости и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. infusio «вливание», далее из infundere «вливать», далее из in- «в» + fundere «лить, сыпать», далее из праиндоевр. *gheud- «лить». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
infusion infusions

infusion

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. вливание, переливание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. настаивание, заваривание (трав, чая) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. настой, настойка; экстракт, вытяжка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. религ. наитие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. infusio «вливание», далее из infundere «вливать», далее из in- «в» + fundere «лить, сыпать», далее из праиндоевр. *gheud- «лить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]