indignation

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

indignation

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ˌɪndɪɡˈneiʃn̩]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. негодование, возмущение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. indignatio «негодование, возмущение», далее из indignari «негодовать, возмущаться», далее от indignus «недостойный», далее из in- «не-, без-» + dignus «достойный», далее из праиндоевр. *dek-no- «брать, принимать». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Датский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

indignation

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. негодование, возмущение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. indignatio «негодование, возмущение», далее из indignari «негодовать, возмущаться», далее от indignus «недостойный», далее из in- «не-, без-» + dignus «достойный», далее из праиндоевр. *dek-no- «брать, принимать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

indignation

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. негодование, возмущение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. indignatio «негодование, возмущение», далее из indignari «негодовать, возмущаться», далее от indignus «недостойный», далее из in- «не-, без-» + dignus «достойный», далее из праиндоевр. *dek-no- «брать, принимать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
indignation indignations

indignation

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. негодование, возмущение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. indignatio «негодование, возмущение», далее из indignari «негодовать, возмущаться», далее от indignus «недостойный», далее из in- «не-, без-» + dignus «достойный», далее из праиндоевр. *dek-no- «брать, принимать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Шведский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч.
неопр. опр.
Им. indignation indignationen
Р. indignations indignationens

indignation

Существительное, общий род, неисчисляемое.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. негодование, возмущение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. indignatio «негодование, возмущение», далее из indignari «негодовать, возмущаться», далее от indignus «недостойный», далее из in- «не-, без-» + dignus «достойный», далее из праиндоевр. *dek-no- «брать, принимать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]