impulse
Английский[править]
impulse I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
impulse | impulses |
impulse
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- удар, толчок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- импульс ◆ To feel an impulse — Ощущать побуждение
- порыв, побуждение (к совершению чего-либо); стимул ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От лат. impulsus «толчок, удар», от impellere «гнать, погонять; ударять», далее из in- «в» + pellere «бить, толкать, двигать» (восходит к праиндоевр. *pel- «трясти»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
impulse II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Инфинитив | e |
3-е л. ед. ч. | es |
Прош. вр. | ed |
Прич. прош. вр. | ed |
Герундий | ing |
impulse
Глагол, правильный.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- давать толчок, побуждать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От лат. impulsus «толчок, удар», от impellere «гнать, погонять; ударять», далее из in- «в» + pellere «бить, толкать, двигать» (восходит к праиндоевр. *pel- «трясти»). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|