hulking

Материал из Викисловаря

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

húl-king

Прилагательное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неуклюжий, неповоротливый; громадный, нескладный (дылда) ◆ Back we will go, the way we came, and small thanks to you big, hulking, chicken-hearted men. — Мы вернёмся той же дорогой, какой пришли, мало чести вам, дюжим и широкоплечим мужчинам с такими цыплячьими душами! Роберт Луис Стивенсон, «Остров сокровищ» (1883) / перевод Н. Чуковский, 1935 г. [НКРЯ] ◆ And that young man and young woman towed those four hulking chaps and a heavy boat up to Marlow — И юная парочка протащила этих четырёх дюжих парней и тяжёлую лодку до самого Марло. Джером К. Джером, «Трое в лодке, не считая собаки» / перевод М. Донской , Э. Линецкая, 1889 г. [НКРЯ] ◆ «That’s what I get for marrying a brute of a man, a great, big, hulking physical specimen of a―-» «I hate that word hulking,» objected Tom crossly, «even in kidding». «Hulking,» insisted Daisy. — Так мне и надо, зачем выходила замуж за такую громадину, такого здоровенного, неуклюжего дылду. — Терпеть не могу это слово, ― сердито перебил её Том. — Дылда! — упрямо повторила Дэзи. Ф. Скотт Фицджеральд, «Великий Гэтсби» (1925) / перевод Е. Калашникова, 1965 г. [НКРЯ]
  2. неподъёмный, неудобный

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. large, heavy

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]