hrudník

Материал из Викисловаря

Словацкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

hrud-ník

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат. грудная клетка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: hruď

Этимология[править]

Происходит от hruď, из праслав. *grǫdь, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. грудь, болг. гръди́ мн., сербохорв. гру̑ди мн., словенск. grȏd, чешск. hruď ж., словацк. hruď, польск. стар. grędzi. Родственно лат. grandis «великий, величественный», греч. βρένθος «гордость», βρενθύ̄ομαι «держу себя гордо». Сомнительна связь с греч. γρόνθος «кулак», лит. grandìs «звено» и гру́да. См. также гряда́. Сравнивают с лит. gį̃sti «настилать пол», слав. gręda «балка» (ср. польск. mostek «мостик», а также «sternum, грудь»), также с арм. argand «пучина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Чешский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

hrud-ník

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат. грудная клетка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: hruď

Этимология[править]

Происходит от hruď, из праслав. *grǫdь, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. грудь, болг. гръди́ мн., сербохорв. гру̑ди мн., словенск. grȏd, чешск. hruď ж., словацк. hruď, польск. стар. grędzi. Родственно лат. grandis «великий, величественный», греч. βρένθος «гордость», βρενθύ̄ομαι «держу себя гордо». Сомнительна связь с греч. γρόνθος «кулак», лит. grandìs «звено» и гру́да. См. также гряда́. Сравнивают с лит. gį̃sti «настилать пол», слав. gręda «балка» (ср. польск. mostek «мостик», а также «sternum, грудь»), также с арм. argand «пучина». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]