hic
См. также hiç. |
Латинский[править]
hic I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
hic
Указательное местоимение.
Корень: -hi-; постфикс: -c.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- (используется для указания объекта, близкого к говорящему) этот, эта, это, эти ◆ Caesar duas legiones conscripsit; cum his legionibus legatus Pedius missus est. — Цезарь набрал два новых легиона; с этими легионами был послан Педиус.
- (используется для указания второго из двух ранее упоминавшихся ранее сущестительных; в этом случае на первое сущестительное указывает указательное местоимение ille; при этом порядок упоминания местоимений не имеет значения) второй, другой, последний ◆ Libros Ciceronis et Vergilii habeo: ille orator clarus, hic poeta celeber erat. — У меня есть книги Цицерона и Вергилия: первый был знаменитым оратором, а второй — прославленным поэтом. ◆ Libros Ciceronis et Vergilii habeo: hic poeta celeber, ille orator clarus erat. — У меня есть книги Цицерона и Вергилия: последний был прославленным поэтом, а первый — знаменитым оратором.
- сей ◆ Et ecce vox de cælis dicens : Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi complacui. — И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. «Евангелие от Матфея», 3:17 // «Вульгата»
Синонимы[править]
- -
- -
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- -
- -
Гипонимы[править]
- -
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от Шаблон:этимология:hic
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
hīc[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
hīc
Наречие; неизменяемое.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- здесь, тут ◆ Viri Ninivitæ surgent in judicio cum generatione ista, et condemnabunt eam : quia pœnitentiam egerunt in prædicatione Jonæ, et ecce plus quam Jonas hic. — Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы. «Евангелие от Матфея», 12:41 // «Вульгата»
- теперь, ныне; тогда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- при этом, в этом случае, при таких обстоятельствах ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- -
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
- -
Гипонимы[править]
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
hic
Существительное.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|