hetzen
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
1 л., ед. ч. (ich) | hetze |
2 л., ед. ч. (du) | hetzt |
3 л., ед. ч. (er, sie, es) | hetzt |
1 л., мн. ч. (wir) | hetzen |
2 л., мн. ч. (ihr) | hetzt |
3 л., мн. ч. (sie) | hetzen |
Претерит | hetzte |
Причастие II | gehetzt |
Сослагат. накл. | hetze |
Повел. накл., ед. ч. | hetz, hetze |
Повел. накл., мн. ч. | hetzt |
Вспомог. глагол | haben, sein |
het-zen
Глагол, слабый.
Корень: -hetz-; суффикс: -en.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- охотн. травить (зверя; тж. перен.), натравливать, науськивать ◆ Die Jäger hetzten ihre Hunde auf die Enten. — Охотники натравили своих собак на уток.
- спешить, торопиться ◆ Sie musste hetzen, weil der Abgabetermin immer näher kam. — Ей нужно было торопиться, так как срок сдачи подходил всё ближе.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ср.-в.-нем. hetzen, от др.-в.-нем. hezzen «гнать, преследовать», далее от прагерм. *hatjaną «охотиться, преследовать». Родств. готск. 𐌷𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 (hatjan), франц. haïr (через франкск. *hatjan), др.-англ. hettan. Далее восходит к пра-и.е. *keh₂d- «злость, ненависть», связано с прагерм. *hataz «ненависть» (ср. Hass), *hatōną «ненавидеть» (ср. hassen).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|