Перейти к содержанию

hangin

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Себуано

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

hangin

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. ветер  Mibangon si Jesus ug iyang gipahunong ang hangin ug ang mga balod iyang giingnan, “Hunong!” Ug mihunong ang hangin ug mibanos ang kalinaw.  И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина. PBS, «RCPV», Евангелие от Марка 4:39, 1999 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Тагальский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

hangin

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. ветер  At sila'y nangatakot na lubha, at sila-sila'y nangagsasabihan, Sino nga ito, na pati ng hangin at ng dagat ay tumatalima sa kaniya?  И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему? PBS, «Ang Biblia», Евангелие от Марка 4:41, 1905 г.

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Хилигайнон

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    hangin

    Существительное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. ветер  Kag nakita niya sila nga ginbudlay sa paggaud, kay ang hangin sumpung sa ila. Sa may ikap-at nga bahin sang pulaw nagkadto sia sa ila, nga nagalakat sa dagat. Buut sia kuntani magligad sa ila,  И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их. PBS, «Ang Biblia», Евангелие от Марка 6:48, 1982 г.

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Из ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]