garçon

Материал из Викисловаря

Старофранцузский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

garçon

Существительное, мужской род.

Встречается также вариант написания: garsun, garçun, garson.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. слуга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
garçon garçons

gar-çon

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɡaʁ.ˈsɔ̃
    (файл)
    мн. ч. [ɡaʁ.ˈsɔ̃]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мальчик, парень; малый, молодец; молодой человек; юноша ◆ .. la scène se reconstruisait : Alice, appelée peut-être, entrant pour donner un bol de lait à ce garçon de quinze ans, velu comme un homme, puis la brusque faim du monstre pour cette chair frêle, ce cou trop long, le saut du mâle en chemise, la fille étouffée, jetée sur le lit ainsi qu’une loque, violée, volée, et les vêtements passés à la hâte, et la fuite. Zola, Argent, 1891, p. 392.
  2. разг. сын ◆ Une femme passait, tenant par la main deux enfants : un petit garçon d’environ dix ans, et une petite fille de quatre ans (…). Elle s'était assise, maintenant. Le garçon demeurait très sage, à son côté, tandis que la fillette faisait des pâtés de terre. Maupass., Contes et nouv., t. 1, Père, 1883, p. 434.
  3. подмастерье, подручный; приказчик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. официант, гарсон (в ресторане) ◆ Donner un pourboire au garçon; appeler le garçon pour demander une consommation. Le garçon apportait la carte du déjeuner; elle se montait à trente-deux francs (Jouy, Hermite, t. 1, 1811, p. 292). Il avait commencé par être garçon de restaurant… oui, garçon, dans un bouillon de Vincennes (Martin du G., Thib., Été 14, 1936, p. 227)
  5. холостяк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. enfant, gamin, gars
  2. fils

Антонимы[править]

  1. fille

Гиперонимы[править]

  1. humain; mâle

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]