firma

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Интерлингва[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Испанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

firma

Существительное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. Это слово или выражение пока не переведено. Вы можете предложить свой вариант перевода. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Норвежский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  ед. ч. мн. ч.
Неопр. firma  ?
Опр.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фирма ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. firma firmy
Р. firmy firm
Д. firmie firmom
В. firmę firmy
Тв. firmą firmami
М. firmie firmach
Зв. firmo firmy

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

  1. вывеска ◆ Miała magazyn strojów pod firmą M- me Anna, która się złociła ogromnymi literami nad sklepem. — Она содержала мастерскую под вывеской «M-me Анна». Вывеска сверкала над витринами огромными буквами. [Владислав Реймонт. Комедиантка (Л. Конрад, 1967) Władysław Reymont. Komediantka (1896) (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. имя ◆ -Lepiej kupić ten dom pod cudzą firmą. — - Лучше купить дом на чужое имя. Bolesław Prus. Lalka (t. 2) (1887-1890) / перевод Болеслав Прус. Кукла (т. 2) (Н. Модзелевская, 1949) (цитата из Викитеки)
  3. фирма ◆ Jak wygląda firma J. Mincel i S. Wokulski przez szkło butelek? — Как выглядит фирма "Я.Минцель и С.Вокульский" сквозь стекло бутылок. (цитата из Викитеки)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Финский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

firma

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. фирма ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. firma firmaj
В. firman firmajn

firm-a

Прилагательное.

Корень: -firm-; окончание: -a.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [firma], мн. ч. [firmaj]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. крепкий, твёрдый ◆ Ĉi tiun muron ni ne povos rompi, ĉar ĝi estas firma. / перевод Ту стену мы не можем сломать, потому что она крепкая.
  2. устойчивый ◆ Necesus ŝanĝi kelkajn seĝojn, ĉar ili estas iom malfirmaj. / перевод Потребовалось сменить несколько стульев, так как они были неустойчивы.
  3. непоколебимо, стойко ◆ Mia decido estas firma kaj vi neniel povas influi ĝin. / перевод Моё решение непоколебимо и ты не сможешь на него повлиять.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]