eingin
Фарерский[править]
единственное число | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
падеж | м. род | ж. род | ср. род | |||
hvørfall | eingin | eingin | einki | |||
hvønnfall | ongan | onga | einki | |||
hvørjumfall | ongum | ongari | ongum | |||
hvørsfall | - | (ongar) | einkis | |||
множественное число | ||||||
падеж | м. род | ж. род | ср. род | |||
hvørfall | eingir | ongar | eingi | |||
hvønnfall | ongar | ongar | eingi | |||
hvørjumfall | ongum | ongum | ongum | |||
hvørsfall | (onga) | (onga) | (onga) |
Произношение[править]
- МФА: [ˈɔnʤɪn, ˈanʤɪn]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Неопределённое местоимение.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- никто, ничто, ничего; никакой, ни один
- fyri einki — даром, бесплатно
- ganga (sita, standa) fyri einki — ничего не делать, сидеть без дела
- gera eitt fyri einki — сделать что-л. бесплатно
- fara fyru einki — пропасть, потеряться
- vera fyri ongum — потерять силы или мужество
- hann er ikki fyri ongum — он здоровый, бодрый; не промах
- til einkis — бесполезный; зря, даром
- gera tað til einkis — порвать с кем-л.
- tað kom til einkis —
- fyri einki — даром, бесплатно
- einki n наречие: (совсем, отнюдь) не; никакой:
- einki er hann býttur — он отнюдь не глупец
Антонимы[править]
Этимология[править]
Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |