dzięcioł

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. dzięcioł dzięcioły
Р. dzięcioła dzięciołów
Д. dzięciołowi dzięciołom
В. dzięcioła dzięcioły
Тв. dzięciołem dzięciołami
М. dzięciołe dzięciołach
Зв. dzięciołe dzięcioły

dzię-cioł

Существительное, мужской род, одушевлённое.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈd͡ʑɛɲt͡ɕɔw]

Семантические свойства[править]

Dzięcioł

Значение[править]

  1. зоол. орнитол. дятел (лат. Picidae) ◆ Zamiast sikorki do karmnika zakradł się dzięcioł. — Вместо синицы в кормушку прокрался дятел.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ptak

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *dętьlъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. дятьлъ, русск. дятел, укр. дя́тел, дя́клик (из дя́тлик), болг. де́тел, сербохорв. дjе̏тao (род. п. дjе̏тла, словенск. dė́tǝɫ, др.-чешск. dětel, словацк. d’atel, польск. dzięcioł, в.-луж. dźećelc, н.-луж. źeśelc. Праслав. *dętьlъ из *dьlbtьlъ «долбящий» со стар. диссимиляцией l — l > n — l; см. долбить. По знач. ср. укр. довба́ч, довба́ло «дятел», нем. Baumhauer, с.-в.-р. клеве́ц, долби́лка — то же, арханг.; из дя́тел, по народн. этимологии — дегтя́рь, дехтя́рь — от деготь. По другой гипотезе — *dentьlъ «зубящий» (ср. зубило) с тем же корнем, что и в десна (А. А. Кретов. Славянские этимологии: жало и дятел. Вестник ВПУ, № 1, 2001 г.). Менее достоверно сравнение дя́тел с латышск. dim̃t, dìmstu, dęmu «греметь, звенеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]